وزیر اطلاعات و فرهنگ افغانستان 'استجواب می‎شود'

کمیسیون فرهنگی پارلمان افغانستان می گوید وزیر اطلاعات و فرهنگ کشور را در اعتراض به 'اقداماتش علیه زبان فارسی' استجواب می کند.

وزارت اطلاعات و فرهنگ افغانستان، یکشنبه گذشته (21 دلو / بهمن)، یک گزارشگر تلویزیون این کشور در ولایت بلخ و دو کارمند ارشد این رسانه را، به دلیل کاربرد واژه های فارسی، مجازات کرد.

محمد محقق، رئیس کمیسیون امور فرهنگی و دینی مجلس افغانستان
محمد محقق رئیس کمیسیون فرهنگی و دینی مجلس
 نمایندگان افغانستان

محمد محقق رئیس کمیسیون فرهنگی و دینی مجلس نمایندگان افغانستان می گوید این مسئله، در جلسه هفتگی کمیسیون بررسی شد و اعضای کمیسیون امور فرهنگی و دینی مجلس، تصمیم گرفتند عبدالکریم خرم، وزیر اطلاعات و فرهنگ افغانستان را، هفته آینده (سه شنبه 30 دلو)، برای استجواب (توضیح) به کمیسیون فراخوانند.

آقای محقق گفت اقدامات آقای خرم علیه زبان فارسی، به برخورد اخیر وی با کارمندان تلویزیون بلخ محدود نمی شود، بلکه کمیسیون امور فرهنگی و دینی مجلس نمایندگان، شش مورد از اینگونه اقدامات را فهرست کرده است تا در مورد آنها، از وزیر توضیح بخواهد.

گالری به جای نگارستان

رئیس کمیسیون امور فرهنگی و دینی مجلس افغانستان، حذف زبان فارسی از تابلو وزارت اطلاعات و فرهنگ و تغییر آن به زبان انگلیسی و پشتو، جایگزینی واژه انگلیسی گالری به جای واژه فارسی نگارستان در نگارستان ملی کشور و برخی تغییرات زبانی در برنامه های رادیو و تلویزیون ملی را، از جمله مواردی خواند که کمیسیون قصد دارد در مورد آنها، از عبدالکریم خرم توضیح بخواهد.

محمد محقق گفت تمامی اعضای کمیسیون امور فرهنگی و دینی مجلس، به فراخواندن آقای خرم موافق بودند، اما در مورد قانونی یا غیرقانونی بودن اقدامات وی، نظرات متفاوتی وجود داشته است.

وزیر اطلاعات و فرهنگ افغانستان پیشتر گفته بود که برخورد او با کسانی که از واژه های فارسی استفاده کرده اند، بر اساس قانون اساسی کشور (اصل شانزدهم) صورت گرفته که می گوید اصطلاحات ملی موجود باید حفظ شود.

عبدالکریم خرم، وزیر اطلاعات و فرهنگ افغانستان
عبدالکریم خرم، وزیر اطلاعات و فرهنگ افغانستان

اما محمد محقق با تاکید بر اینکه این تعبیر قابل بحث است، می گوید بخش دیگری از همین اصل قانون اساسی افغانستان، می گوید "نشر مطبوعات و رسانه های گروهی به تمام زبان های رایج در کشور آزاد است". بنابراین، به گفته آقای محقق، برخورد با نشرات فارسی دری رسانه ها، خلاف قانون اساسی است.

زبان 'بیگانه'؟

یکشنبه این هفته اعلام شد که مقامات وزارت اطلاعات و فرهنگ افغانستان در بلخ، در نامه ای به تلویزیون محلی این ولایت گفته اند، دکتر ذبیح الله فطرت رئیس رادیو و تلویزیون بلخ، داوود احمدی مدیر اطلاعات عمومی این رسانه و بصیر بابی، گزارشگر محلی تلویزیون در مزارشریف، را به علت کاربرد واژه های فارسی "دانشجو، دانشگاه و دانشکده"، به جای واژ های عربی و پشتوی محصل، پوهنتون و پوهنزی، تنبیه کرده اند.

تابلو جدید وزارت اطلاعات و فرهنگ افغانستان
تابلو جدید وزارت اطلاعات و فرهنگ افغانستان،
 به دو زبان پشتو و انگلیسی

مقامات اطلاعات و فرهنگ افغانستان، استفاده از این واژه ها را، "کلمات خلاف اصول فرهنگی و اسلامی" خوانده اند.

آقای بابی این اقدام وزارت اطلاعات و فرهنگ را غیرعادلانه و بدور از انصاف خواند و گفت: "این حکم نشان می دهد که وزارت فرهنگ تحمل ندارد افغان ها زبان مادری خود را بکار ببرند و صدای ما را می خواهد در گلو خفه کند."

اما مقامات وزارت فرهنگ افغانستان در بلخ گفته اند که آقای بابی خواسته که قصداً "زبان بیگانه" را در افغانستان مروج کند.

این درحالی است که قانون اساسی افغانستان هر دو زبان فارسی دری و پشتو را به رسمیت شناخته و آنها را زبان های ملی خوانده است.

پیشتر نیز وزارت اطلاعات و فرهنگ افغانستان نام "نگارستان ملی" را به "گالری ملی" تغییر داد. جایگزین واژه "نگارستان" با "گالری" برخی از فرهنگیان افغانستان را نسبت به سیاست های این وزارت درقبال فارسی دری نگران کرده است.

۶۴۰۰۳

فارسی دری در مسلخ ابهام

   

صاحبنظران بر این باورند که در بحث تفاوتهای زبان فارسی دری، معیار کارشناسانهء طبقه بندی آن "فارسی ایرانی و فارسی دری افغانی" نیست، چرا که این دو گویشی متفاوت از یک زبان واحد است که افغانها آن را "فارسی دری"، و تاجیکها و ایرانیها آن را "فارسی" مینامند. این زبان در هر منطقه از سه کشور افغانستان، ایران و تاجیکستان، گویشهای محلی متفاوتی دارد و ازجمله میتوان به اینها اشاره کرد:
گویش دری در افغانستان: کابلی، هراتی، بدخشانی، هزارگی، فارسی بلخی، آیماق دهواری
گویش فارسی ایرانی: تهرانی، کرمانشاهی، قزوینی، سیستانی، خراسانی، بروجردی
و گویش فارسی تاجیکی: خجندی، کولابی، دروازی، بخارایی

اگرچه میان این گویشها از نظر تلفظ و در مواردی از نظر املاء لغات (مثل زنده گی یا زندگی) تفاوتهایی وجود دارد، (بخصوص اینکه فارسی تاجیکی اکثرا با خط سیریلیک نگاشته میشود) اما میتوان گفت که قواعد و دستور زبان عمومی در تمام گویش ها یکیست، مگر در مواری انگشت شمار که بیشتر به نحوه پرداختن جمله در فرهنگها و رسوم مختلف ارتباط دارد تا دستور زبان و قواعد زبان فارسی دری.

اما به نظر میرسد که اخیرا بحث زبان فارسی دری و تفاوت های آن از فارسی مرسوم در ایران در افغانستان به بحثی داغ تبدیل شده است. اقدام مقامات وزارت اطلاعات و فرهنگ افغانستان در مزار شریف در "مجازات" بصیر بابی، به دلیل استفاده از کلمات "دانشجو" و "دانشگاه" نشان میدهد که دامنه این بحث اکنون تا چه حد جدی ست. این از نظر مقامات وزارت اطلاعات و فرهنگ افغانستان "خلاف اصول فرهنگی و اسلامی" خوانده شده است. این در حالیست که وزارت اطلاعات و فرهنگ، اخیرا دستور داد که نام "نگارستان ملی" به "گالری ملی" تغییر پیدا کند.

اما صاحبنظران به این عقیده اند که معضل اصلی زبان دری رایج در افغانستان امروزی، در واقع نه در استفاده از این گونه کلمات است که برخی ها (از جمله طیف هم فکر وزیر اطلاعات و فرهنگ) می خواهند آن را "تهاجم فرهنگی" تعبیر کنند، بلکه در نبود استانداردهای ابتدایی در کاربرد این زبان میباشد.

بحث ها و موضع گیریهای سلیقه ای در بحث زبان، اخیرا نگرانیهای جدی را برانگیخته و برخی از دست اندرکاران ادب و رسانه ها به این نکته اشاره میکنند که این بحث ها، ریشه در تعصبات قومی، و در خوشبینانه ترین حالت، ریشه سیاسی دارد که خود منجر به چند دستگی و اختلافات شدیدتر خواهد شد و مشکل میتوان باور کرد که چنین برخوردی با زبان، بتواند اختلاف نظرها در مورد کاربرد زبان فارسی دری را حل کند.

زبان را "موجودی زنده و پویا"می خوانند که در هر نسل همگام با مقتضیات زمانی آن تغییر خواهد کرد و این تغییر چیزی نیست که بتوان آن را کنترل یا مهار کرد و یا برای آن جهت و سمت و سو تعیین کرد. بخصوص وقتی که زبان در ادبیات نوشتاری و یا رسانه های جمعی مورد استفاده قرار میگیرد، باید هم توقع داشت که گستره استفاده از کلمات و قواعد زبان، بسیار وسیعتر از آنچه باشد که در کلام عامیانه و گفتگوهای روزمره به کار گرفته میشود. در مبحث زبانشناسی این نکته مورد تایید کارشناسان هست که جامع بودن یک زبان را تعداد لغات و ساختار دستور زبان آن تعیین میکند اما زبان جامع به معنای زبانی نیست که در آن هیچ لغت بیگانه ای یافت نشود، که اگر چنین بود، فارسی دری امروزی بدون کلمات عربی آن و زبان انگلیسی بدون واژه های لاتین آن اصلا قابل تکلم نبود.

با این حال، صاحب نظران افغانستان معتقدند که در نبود یک نهاد با صلاحیت که بتواند به مشکلات مربوط به چگونگی کاربرد زبان رسیدگی کند، طبیعی هست که زبان دری در افغانستان، قربانی اعمال نظر و سلیقه شخصی افراد است که تاثیر مثبت یا منفی این گونه افراد بر این روند نیز، بستگی به قدرت اداری شان در ساختار دولت و دانش آنها از زبان دری دارد.

 بعضی از افغانها از افغانهای که، بخصوص کسانی که در ایران تحصیل کرده اند، از "کلمات ایرانی" استفاده میکنند و نه دری ... گله داشت که این افراد با هویت و ادبیات دری افغانستان بازی میکنند و در ادامه سخنش با لحنی تمسخر گونه کلمه "شلوار" را مثال زد که به پندار او "ایرانی" ست و معادل افغانی آن "پطلون" است. به او گفتم به این ترتیب، پس ناصر خسرو بلخی که گفته: "تن همان خاک گران و سیه است // ارچند اشاره و آفت کنی کرته و شلوارش" نیز در هشتصد سال پیش باید جزء همان کسانی باشد که از"زبان ایرانی" استفاده میکرده است.

63991

آغاز کنفرانس بین المللی توکیو برای افغانستان

 
کنفرانس توکیو
 
نشست هیات هماهنگی و نظارت افغانستان (‪ (JCMB‬با حضور نمایندگان‌ ‪ ۲۴‬کشور کمک کننده و سازمان‌ های امدادرسان بین المللی، در توکیو پایتخت جاپان (ژاپن) آغاز شد.

در این نشست دو روزه، راه های کمک به افغانستان برای تامین امنیت بیشتر و بازسازی این کشور بررسی می شود، اما مبارزه موفق با مواد مخدر، از موضوعات اصلی این نشست است.

سازمان ملل، پیمان آتلانتیک شمالی (ناتو)، اعضای دائمی شورای امنیت سازمان ملل متحد و کشورهای همسایه افغانستان، در این کنفرانس حضور دارند.

ریاست مشترک این نشست بین المللی را، رنگین دادفر اسپنتا وزیر خارجه افغانستان و ماساهیکو کمورا، همتای جاپانی وی به دوش دارند.

افزون بر آقای اسپنتا، شمار دیگری از اعضای کابینه افغانستان، از جمله انوارالحق احدی وزیر مالیه، حنیف اتمر وزیر معارف (آموزش و پرورش)، سرور دانش وزیر عدلیه (دادگستری) و ژنرال خداداد سرپرست وزارت مبارزه با مواد مخدر نیز در کنفرانس توکیو شرکت دارند.

قرار است نتایج موافقت نامه افغانستان که سال گذشته میلادی در لندن به امضا رسید، در کنفرانس دو روزه توکیو بررسی شود.

وزارت خارجه افغانستان گفته است مبارزه با مواد مخدر در افغانستان، که یکی از محورهای مهم توافقنامه لندن است، موضوع اصلی نشست توکیو را تشکیل می دهد.

به گفته سلطان احمد بهین سخنگوی وزارت خارجه افغانستان، "هدف نشست توکیو، ارزیابی شاخص هایی است که در توافقنامه لندن ذکر شده است".

۶۳۴۷۵

نظام آموزشی اعراب 'عقب تر از سایر نقاط جهان'

 
مقامات بانک جهانی گفته اند که کیفیت نظام آموزشی در جهان عرب از سایر نقاط دنیا عقب تر است و اگر قرار باشد مشکل بیکاری در کشورهای عرب حل شود، اجرای فوری اصلاحات در این حوزه ضروری است.

مقامات بانک جهانی در گزارشی آورده اند که کشورهای عرب باید بهبود نظام آموزشی را در صدر اولویت های خود قرار دهند چون توسعه اقتصادی همگام با کیفیت تحصیلی پیش می رود.

در این گزارش که روز دوشنبه (4 فوریه)، منتشر شد آمده است که گرچه تسهیلاتی در زمینه دسترسی مردم کشورهای عربی، به ویژه دختران، به امکانات آموزشی فراهم شده، اما در مجموع تحولات مثبتی که در زمینه سوادآموزی در کشورهای آسیایی و آمریکای لاتین رخ داده، در جهان عرب صورت نگرفته است.

"منطقه جوان"

در این گزارش که در امان پایتخت اردن منتشر شد، آمده است ارتباط بین آموزش و پرورش و رشد اقتصادی در کشورهای عربی خاورمیانه و شمال آفریقا همچنان ضعیف است.

گزارش یاد شده خاطرنشان می کند کیفیت تحصیلات در منطقه آنقدر پایین است که کمکی به رشد و تولید در این کشورها نمی کند.

گزارش بانک جهانی که "راهی که طی نشده" نام دارد تصریح می کند با وجود گام های زیادی که در زمینه اصلاح نظام آموزشی در کشورهای عربی برداشته شده، رشد سرانه اقتصادی آنها طی بیست سال گذشته همچنان پایین باقی مانده است.

مروان معشر، معاون وزیر خارجه اردن و از مقامات ارشد بانک جهانی میگوید رویکرد آموزشی کشورهای عربی باید تغییر کند بطوری که دانش آموزان باید بیاموزند چگونه فکر کنند، نه آن که به چه فکر کنند.

وی افزود به دختران و پسران عرب به اندازه کافی مهارت های تحلیلی و نیز تفکر خلاق و انتقادی آموزش داده نمی شود.

این مقام بانک جهانی در ادامه گفت اگر قرار باشد جوانان عرب آماده تحولات پرشتاب دنیای امروزی باشند و دولت ها بتوانند با نرخ بالای بیکاری مبارزه کنند، اصلاح نظام آموزشی باید در صدر اولویت ها قرار بگیرد.

دانیلا گرسانی یکی دیگر از معاونین بانک جهانی گفت اصلاحات آموزشی باید به گونه انجام شود که شامل چالش بیکاری و نیز پیوستن به اقتصاد جهانی نیز بشود.

در گزارش جدید بانک جهانی آمده که نرخ بیکاری در جهان عرب به طور میانگین 14 درصد است که از سایر نقاط جهان، به غیر از آفریقای سیاه، بسیار بالاتر است. بالاترین نرخ بیکاری در جهان عرب با 26 درصد در اراضی فلسطینی مشاهده می شود.

آقای معشر گفت: "منطقه خاورمیانه با 60 درصد جمعیت زیر 30 سال، منطقه ای جوان محسوب می شود و برای مبارزه با بیکاری در این منطقه لازم است که در 10 تا 15 سال آینده نزدیک به 100 میلیون شغل جدید ایجاد شود و اگر قرار باشد ما این تعداد شغل ایجاد کنیم باید اول از ارتقای سطح تحصیلی شروع کنیم."

گزارش بانک جهانی آورده است که اردن و کویت در صدر کشورهای عربی قرار دارند که اصلاحات آموزشی در آنها رخ داده است، در حالی که جیبوتی، یمن، عراق و مراکش به لحاظ دسترسی به آموزش با کیفیت خوب، در پایین ترین رده های فهرست قرار دارند.

۶۳۴۷۲

درخواست مسلمانان جهان از سایت یوتوب

با توجه به این که هنوز این فیلم هلندی که فیلمی توهین آمیز به قرآن است، به نمایش گذاشته نشده، اما با واکنش شدید بسیاری از سازمان‌ها و انجمن‌های دینی و حتی غیر دینی جهانی مواجه شد.

روز گذشته 30 تن از شخصیت‌های برجسته  کشورهلند با ارسال نامه سرگشاده‌ای به خیرت ویلدرز رییس حزب راست گرایان هلند، خواستار عقلانیت بیشتر این حزب و بررسی عواقب پخش این فیلم شدند.

شخصیت های مزبور در این نامه عنوان کردند: حق آزادی بیان را برای همگان محفوظ می‌دانیم، اما سوزاندان و پاره کردن قرآن در این فیلم اهانتی نابخشودنی نسبت به ادیان و بویژه مسلمانان است و در عین حال این امر بهانه‌هایی به دست القاعده برای تاخت و تاز بیشتر در جهان خواهد داد.

از سوی دیگر بسیاری از موسسه‌های حقوقی اسلامی در جهان با ارسال نامه‌های الکترونیکی به سایت یوتیوب که قرار است این فیلم در آن نیز دانلود شود، خواستار عدم پخش آن شدند.

امامان جماعت مساجد بسیاری از کشورهای اروپایی نیز ضمن برگزاری نشستی راه‌های مقابله با پخش این فیلم را بررسی و خواستار مقابله با این امر شدند.

آنان همچنین پیشنهاد دادند که مساجد علاوه بر مسلمانان بر روی غیر مسلمانان نیز باز باشد تا غیر مسلمانان بیشتر با دین اسلام آشنا شوند و بتوانند واقعیت اسلام را لمس کنند.

نیروی پلیس هلند نیز با به کار بستن تدابیری، موجبات دریافت شکایت‌های شهروندان اروپایی علیه پخش این فیلم را فراهم کرد.

یادآور می‌شود، خیرت ویلدرز رییس حزب راست گرایان هلند پیش از این اعلام کرد، قرار است این فیلم اواخر ماه ژانویه پخش شود و بسیاری از شبکه های تلویزیونی برای پخش این فیلم به رقابت پرداخته اند.

وی همچنین ادعا کرد: فیلم مذکور با مشورت متخصصانی در علوم اسلامی ساخته شده و به افشای چهره اسلام به عنوان دینی فاشیستی که فقط به درد هیتلر می‌خورد، می‌پردازد.

۶۳۱۷۰

عربستان حامی مدعیان دروغین مهدویت

پیگیری سرنخ‌ها به جایی انجامید که متأسفانه باید اعلام کنیم دستگاه اطلاعاتی عربستان سعودی به ریاست مقرن بن عبدالعزیز در رأس این تحرکات قرار دارد.
در پی خنثی‌شدن توطئه ترور مراجع عظام تقلید و انهدام عتبات مقدسه در عراق، رئیس مؤسسه اطلاع‌رسانی و روابط بین‌الملل عراق اعلام کرد: بازجویی‌ها از عناصر دستگیرشده فرقه‌های ضاله مدعی دروغین مهدویت، نشان داد دستگاه اطلاعاتی عربستان سعودی به ریاست «مقرن بن عبدالعزیز» پشت سر این جریانات قرار دارد.

«صادق الموسوی» رئیس مؤسسه اطلاع‌رسانی و روابط بین‌الملل عراق در گفت‌وگو با برنامه «العراق‌الیوم» در شبکه تلویزیونی «العالم» گفت: در بازجویی از اعضای فرقه «جند السماء» مشخص شد که عناصر این فرقه روابطی با صرافی‌های امارات عربی متحده دارند که این منابع مالی، پول‌هایی به حساب این فرقه واریز می‌کنند.

وی افزود: پیگیری سرنخ‌ها به جایی انجامید که متأسفانه باید اعلام کنیم دستگاه اطلاعاتی عربستان سعودی به ریاست مقرن بن عبدالعزیز در رأس این تحرکات قرار دارد.

الموسوی با اشاره به اینکه دستگاه اطلاعاتی سعودی با هماهنگی جنبش پادشاهی «الوفاق» در عمان، دست به این تحرکات زده است، خاطرنشان کرد: آنها خیال می‌کنند از طریق جنبش‌های مدعی مهدویت و این قبیل فتنه‌انگیزی‌ها می‌توانند دولت مالکی را سرنگون کنند در حالی که حمایت از این جنبش‌های منحرف هرگز نمی‌تواند به سقوط دولت  بغداد بینجامد.

وی با اشاره به برقراری نظام دموکراتیک در عراق تأکید کرد: اهل سنت عراق، به دور از این فتنه‌انگیزی‌ها از طریق انتخابات عادلانه و آزاد، وارد فعالیت‌های سیاسی شده‌اند و با اتحاد ملی و تحرکات مسالمت‌آمیز سیاسی، بدون توجه به اقدامات عربستان سعودی و امارات عربی متحده، به تلاش‌های خود برای بهبود اوضاع عراق ادامه می‌دهند.

الموسوی افزود: رژیم صدام از سال 1998 میلادی، سیاستی را در پیش گرفت که بر اساس آن، می‌بایست برخی از شیعیان عضو حزب بعث زیر نظر «عزت ابراهیم الدوری»" که تمایلات صوفیانه داشت، وارد جنبش‌های اسلامی می‌شدند اما در پی مخالفت جنبش‌های اسلامی با پذیرش این افراد در میان صفوف خود، آنها مجبور شدند به تأسیس جنبش‌های مدعی مهدویت شوند.

وی با اشاره به اینکه «ضیاء عبدالزهره» که دو سال پیش در درگیری با نیروهای آمریکایی و عراقی کشته شد در سال 1999 میلادی، ادعای مهدویت کرده بود، تصریح کرد: علاوه بر وی شخصی با نام «سید احمد حسنی یمانی» نیز هست که یک مهندس جوان است و در سال 1999 میلادی از دانشکده مهندسی در نجف دانش‌آموخته شده اما اکنون ادعا می‌کند که با امام مهدی(عج) در ارتباط است و با تغذیه بعثی‌های مزدور صدام، اکنون به فریفتن جوانان ساده‌دل مشغول است.

الموسوی در ادامه با اشاره به اینکه فرقه ضاله موسوم به «انصار المهدی» با فرقه «جندالسماء» تفاوت دارد، افزود: شخص دیگری با نام «سید محمود الحسنی الصرخی» پدید آمده که مدعی است با امام مهدی(عج) ارتباط دارد و از او نامه‌هایی دریافت می‌کند.


وی با بیان اینکه ادعای مهدویت در تاریخ عراق، ایران و هند، ریشه بسیار طولانی دارد اما این قبیل مدعیان همواره یا مرده‌اند، یا دچار جنون و دیوانگی شده‌اند و یا به علت عدم اقبال مردم به ادعاهای‌شان، دست به خودکشی زده‌اند.

رئیس مؤسسه اطلاع‌رسانی و روابط بین‌الملل عراق در ادامه با بررسی رویکرد تبارشناسانه و آسیب‌شناسانه این ادعاها، گفت: زمینه جنبش‌های مدعی مهدویت را ظلم، دیکتاتوری، گرسنگی و جنگ می‌سازد که کشور عراق همه این شرایط را تجربه کرده و بروز چنین فرقه‌هایی چندان دور از ذهن نیست.

وی افزود: البته درباره این ادعاها نباید تا آنجا مبالغه شود که افکار عمومی برای پذیرش دعوت‌های راستین زمینه‌سازان حقیقی ظهور امام مهدی(عج) تحت تأثیر قرار گیرد.
 
۶۲۶۱۰

اعتراض افغانستان به 'صلاحیتهای گسترده' اشداون نماینده جدید سازملل

پدی اشداون

دولت افغانستان می گوید سازمان ملل متحد صلاحیت های فراتر از مسئولیت خود را به نماینده جدیدش در این کشور تفویض کرده است.

مقامات دولت افغانستان می گویند تهیه استراتژی جدید برای افغانستان و نمایندگی از ماموریت اتحادیه اروپا در کنار ماموریت سازمان ملل متحد، از مسئولیت های جدیدی است که در شرح وظایف نماینده ویژه دبیرکل سازمان ملل متحد وجود دارد.

شورای وزیران افغانستان در تازه ترین جلسه خود از سازمان ملل متحد خواست تا در مورد این شرح وظایف توضیحات بیشتر ارایه کند.

فاروق وردک، رییس دارالانشای شورای وزیران

فاروق وردک، رییس دارالانشا (دبیرخانه) شورای وزیران افغانستان میگوید که دولت در حال حاضر سرگرم گفتگو با سازمان ملل متحد در این مورد است.

سر و صداها

با پایان دوره ماموریت تام کونیگز، نماینده سابق سازمان ملل متحد در افغانستان، رسانه ها گزارش دادند که این سازمان، پدی اشداون، نماینده سابق خود در کوزوو را به عنوان جاگزین آقای کونیگز معرفی خواهد کرد.

اما قبل از آنکه نماینده جدید در افغانستان آغاز به کار کند، صلاحیت هایی که از سوی سازمان ملل متحد به او تفویض شد، واکنش هایی را در داخل افغانستان برانگیخت.

پیش از این در شرح وظایف نماینده جدید سازمان ملل متحد، نمایندگی از ماموریت پیمان ناتو در افغانستان نیز شامل بود اما پیمان ناتو این موضوع را نپذیرفت.

آنچه مورد انتقاد دولت افغانستان قرار دارد، نمایندگی همزمان سازمان ملل متحد و اتحادیه اروپا، در کنار مسئولیت استراتژی سازی برای افغانستان است که در شرح وظایف فرستاده جدید دبیرکل سازمان ملل قرار دارد.

فاروق وردک می گوید: "باید همه درک کنیم که افغانستان حالا الحمدالله کشوری نیست که در سال ۲۰۰۲ بود. در افغانستان حالا ما نظام منتخب مردم خود را داریم و ارکان سه گانه دولت موجود است که با هم در هماهنگی کار می کنند."

او می افزاید: "دولت جمهوری اسلامی افغانستان حالا خودش قادر است برای خود استراتژی بسازد."

تا حالا هیچ یک از نمایندگان سازمان ملل متحد در افغانستان، به اندازه نماینده جدید از صلاحیت های گسترده ای برخوردار نبوده است.

به نظر می رسد بحث دولت افغانستان با سازمان ملل متحد در مورد این صلاحیت ها، معرفی رسمی نماینده جدید سازمان ملل در افغانستان و آغاز به کار او را با تاخیر روبرو کرده است.


افزایش نگرانی در هلند با نزدیک شدن به زمان پخش فیلم ضد قرآنی

تصمیم «گیرت وایلدرز» نماینده حزب سبزها در پارلمان هلند درخصوص ساخت فیلمی ضد قرآنی که قرار است در ماه جاری میلادی پخش شود، تنش و نگرانی های فراوانی را در بین مقامات این کشور به راه انداخته است.

«ژان پیتر بالکنند» نخست وزیر هلند گفت: تصمیم «وایلدرز» و توجه مجامع بین الملل به این موضوع باعث ایجاد سردرد در دولت هلند شده است.

وی که با تلویزیون عمومی هلند گفتگو می کرد، افزود: تاکنون شاهد بحران های دیگری بوده ایم، اما این مورد واقعی است.

«وایلدرز» پیش از این اعلام کرده بود که قصد دارد فیلمی 10 دقیقه ای را علیه قرآن، کتاب مقدس مسلمانان بسازد.

برخی ناظرین نگرانند که این فیلم اعتراضات سریعی را از سوی کشورهای مسلمان به همراه داشته باشد. لاهه بیم دارد که این فیلم، ناآرامی های مشابه به انتشار کاریکاتورهای توهین آمیز علیه پیامبر اسلام در روزنامه های هلندی را در بر داشته باشد.

نخست وزیر هلند به روزنامه نگاران گفت: آماده ایم که به سرعت واکنش نشان دهیم. وظیفه ماست که خود را برای بروز بلایا مهیا سازیم.

دولت هلند تلاش می کند این پیام را به گوش جهانیان برساند که اگرچه لاهه در مقابل آزادی بیان «وایلدرز» بردباری نشان می دهد،‌ اما حامی عقاید او نیست.

هنوز مشخص نیست که فیلم قرار است از تلویزیون پخش شود یا در اینترنت به نمایش درآید.

در ماه نوامبر «ماکزیم ورهاگن» وزیر امور خارجه هلند در ملاقاتی خصوصی با «وایلدرز» تلاش کرد تا وی را متوجه خطراتی کند که ساخت این فیلم برای او، اطرافیانش، هلندی ها و منافع آنها در خارج خواهد داشت.

دولت این کشور همچنین سعی می کند تا پیامدهای احتمالی پخش فیلم را در خود هلند به حداقل رساند.

«وایلدرز» تاکنون پیام های تهدیدآمیز بسیاری را دریافت کرده و از زمان قتل «تئو ون گوگ» فیلم ساز و مقاله نویس هلندی در نوامبر سال 2004 توسط یک مسلمان رادیکال، تحت حفاظت شبانه روزی قرار دارد. «تئو» پس از کارگردانی فیلمی جنجال برانگیز درمورد استیلای زنان در جامعه اسلامی، در آمستردام به قتل رسید.

۶۲۴۳۸